Imladris.dk forum - Til forsiden
User Info
Welcome, Guest. Please login or register.
April 01, 2015, 01:52:17

Login with username, password and session length
Search:     Advanced search

Key Stats
3921 Posts in 481 Topics by 186 Members
Latest Member: Osvald/Estoladir
* Home Help Search Calendar Login Register
 31   Tolkien og hans forfatterskab / Den Tredie Alder / Re: Hvornår læste du første gang "Hobbitten"?  on: August 30, 2014, 21:46:42  
Started by Alatáriel | Last post by Elinor
Jeg har vel været lige omkring 9 år. Min søn begyndte i samme alder - og har nu læst både Hobitten og Ringenes Herre i hvert fald 4 gange. Historierne er jo spændende for netop denne aldersgruppe, så mit bud er, at det handler om læsefærdighed.

Og indoktrinering virker - min søn har netop vundet Tolkienkonkurrencen på Europæisk Middelalder  Grin

 32   Generelt / Nyheder / Tolkien-tema på middelalderfestival i Horsens  on: August 29, 2014, 20:28:50  
Started by Rådet | Last post by Rådet
Europæisk Middelalder Festival får besøg af medstifteren af Imladris – Danmarks Tolkienforening. Du kan møde ham i Arresten lørdag den 30. august, og han fortæller gerne om sine oplevelser bl.a. fra filmsættet til Peter Jacksons filmatisering af Ringenes Herre.

Lars-Terje Lysemose er journalist og var i 1992 medstifter af Imladris – Danmarks Tolkienforening. Hans store passion for Tolkiens eventyr har ført ham til USA, hvor han har gransket og bladret i Tolkiens originale manuskripter, til Oxford i England hvor han har mødt to af Tolkiens voksne børn, og til New Zealand hvor han i år 2000 var ude på flere af filmsættene til Peter Jacksons filmatisering af "Ringenes Herre". Senest har Lars-Terje Lysemose i forbindelse med filmatiseringen af "Hobbitten" medvirket i en række radioprogrammer om Tolkien og blev fx udnævnt til intet mindre end ugens orakel af Sara og David på P3!

Du kan møde Lars-Terje Lysemose i Arresten lørdag kl. 11-12 og igen kl. 15.30-18.00. Lars-Terje medbringer nogle af sine flotte opslagsværker, og han fortæller om hobbitternes far og om sine egne eventyr. Og så kaster han gerne lys over spørgsmålet om, hvorvidt elvere egentlig har spidse ører.

Test din viden om Tolkien
Lørdag kl. 17 er der Tolkien Quiz i Arresten med Lars-Terje Lysemose som hård, men retfærdig quizmaster.

Du kan deltage enten alene eller sammen med et par kammerater. Kom og test din viden om Tolkien, Ringenes Herre og Hobbitten. Der er flotte præmier til vinderen eller vinderholdet sponseret af ejeren af samlingen i udstillingen Tolkiens univers – et ekko af middelalderen. Du kan smugtræne på Imladris’ hjemmeside, www.imladris.dk.

John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973) var professor i engelsk sprog og litteratur, da han skrev sine eventyrlige fortællinger om hobbitter, orker og elverfolk. Den pæne gentleman viste sig at være alt andet end kedelig, for bag det ydre glimt af en tør professor, gemte der sig en sprudlende fantasi og en stor glød for sprog og mytologi. Tolkiens kendteste værker er Hobbitten (1937), Ringenes Herre (1954-55) og den posthumt udgivne Silmarillion (1977), og da han døde i 1973, 81 år gammel, var hans livsværk allerede blevet en levende del af den nutidige mytologi – og intet tyder på, at han nogensinde vil blive glemt!

Fredag den 29. august åbner Europæisk Middelalder Festival udstillingen Tolkiens Univers – et ekko af middelalderen. Udstillingen består af en privat samling af kopier af genstande fra filmatiseringen af J.R.R. Tolkiens Ringenes Herre og Hobbitten. Du kan se smukke håndsmedede sværd og fordybe dig i de mange detaljer på knive, buer, stave, hjelme og smykker og i de fine håndmalede statuer af filmenes figurer. Du kan se den frem til den 19. oktober i Trykkeriet på FÆNGSLET. I forbindelse med middelalderfestivalen laver vi en række arrangementer og aktiviteter i Arresten med Tolkien og middelaldertema.

Læs mere om Europæisk Middelalder Festival på www.middelalderfestival.dk.

 33   Generelt / Nyheder / Tolkiens udgave af Beowulf udgivet  on: August 29, 2014, 20:26:05  
Started by Rådet | Last post by Rådet
Tolkiens oversættelse af myten om Beowulf udkom tidligere i år på forlaget HarperCollins. Anmelderne er mildt sagt begejstrede:

“This is long-awaited, and hugely exciting for Tolkien readers," skiver The Guardian.

“If he had never written The Lord of the Rings he would have been famous in academic circles for writing one published lecture on Beowulf called The Monsters and the Critics. It turned things upside down. Beowulf was probably the medieval text that influenced him the most and the commentary and lectures are nuggets of gold”

The Independent: “A tantalising prospect. Tolkien’s translation of Sir Gawain is a master class in linguistic chicanery – Middle English meets Middle Earth… it will be interesting to see if it gives Heaneys Beowulf a run for its money” Simon Armitage, The Guardian

 34   Generelt / Nyheder / Tolkiens oversættelse af Beowulf udgivet  on: August 23, 2014, 23:37:34  
Started by Rådet | Last post by Rådet
Tolkiens oversættelse af myten om Beowulf udkom tidligere i år på forlaget HarperCollins.

Anmelderne er mildt sagt begejstrede:

“This is long-awaited, and hugely exciting for Tolkien readers," skiver The Guardian.

“If he had never written The Lord of the Rings he would have been famous in academic circles for writing one published lecture on Beowulf called The Monsters and the Critics. It turned things upside down. Beowulf was probably the medieval text that influenced him the most and the commentary and lectures are ‘nuggets of gold’”
The Independent

“A tantalising prospect. Tolkien’s translation of Sir Gawain is a master class in linguistic chicanery – Middle English meets Middle Earth… it will be interesting to see if it gives Heaney's Beowulf a run for its money”
Simon Armitage, The Guardian

 35   Generelt / Nyheder / Tolkiens udgave af Beowulf udgivet  on: August 23, 2014, 23:35:58  
Started by Rådet | Last post by Rådet
Tolkiens oversættelse af myten om Beowulf udkom tidligere i år på forlaget HarperCollins.

Anmelderne er mildt sagt begejstrede:

“This is long-awaited, and hugely exciting for Tolkien readers," skiver The Guardian.

“If he had never written The Lord of the Rings he would have been famous in academic circles for writing one published lecture on Beowulf called The Monsters and the Critics. It turned things upside down. Beowulf was probably the medieval text that influenced him the most and the commentary and lectures are ‘nuggets of gold’”
The Independent

“A tantalising prospect. Tolkien’s translation of Sir Gawain is a master class in linguistic chicanery – Middle English meets Middle Earth… it will be interesting to see if it gives Heaney's Beowulf a run for its money”
Simon Armitage, The Guardian

 36   Generelt / Nyheder / Tolkiens udgave af Beowulf udgivet  on: August 23, 2014, 23:35:37  
Started by Rådet | Last post by Rådet
Tolkiens oversættelse af myten om Beowulf udkom tidligere i år på forlaget HarperCollins.

Anmelderne er mildt sagt begejstrede:

“This is long-awaited, and hugely exciting for Tolkien readers," skiver The Guardian.

“If he had never written The Lord of the Rings he would have been famous in academic circles for writing one published lecture on Beowulf called The Monsters and the Critics. It turned things upside down. Beowulf was probably the medieval text that influenced him the most and the commentary and lectures are ‘nuggets of gold’”
The Independent

“A tantalising prospect. Tolkien’s translation of Sir Gawain is a master class in linguistic chicanery – Middle English meets Middle Earth… it will be interesting to see if it gives Heaney's Beowulf a run for its money”
Simon Armitage, The Guardian

 37   Generelt / Nyheder / Tolkiens udgave af Beowulf udgivet  on: August 23, 2014, 23:35:20  
Started by Rådet | Last post by Rådet
Tolkiens oversættelse af myten om Beowulf udkom tidligere i år på forlaget HarperCollins.

Anmelderne er mildt sagt begejstrede:

“This is long-awaited, and hugely exciting for Tolkien readers," skiver The Guardian.

“If he had never written The Lord of the Rings he would have been famous in academic circles for writing one published lecture on Beowulf called The Monsters and the Critics. It turned things upside down. Beowulf was probably the medieval text that influenced him the most and the commentary and lectures are ‘nuggets of gold’”
The Independent

“A tantalising prospect. Tolkien’s translation of Sir Gawain is a master class in linguistic chicanery – Middle English meets Middle Earth… it will be interesting to see if it gives Heaney's Beowulf a run for its money”
Simon Armitage, The Guardian

 38   Tolkien og hans forfatterskab / Tolkiens Mytologi / Re: Grey Havens  on: December 23, 2013, 12:20:16  
Started by Hrorvendel | Last post by iceman
Jf. Silmarillion (Gyldendal udgave 1978 s. 283) blev Beleriand og Doriath oversvømmet og Ered Luin gennembrudt efter Thangorodrims ødelæggelse ved slutningen af den første alder.
Det var således mulig at sejle fra Gråhavne i den anden alder.

 39   Medie / Peter Jacksons filmatisering af "Ringenes Herre" / Re: Hobbitten 1 er en skandale  on: December 23, 2013, 00:50:39  
Started by Hrorvendel | Last post by iceman
Problemet er vist bare at mange af dem der ikke har læst bøgerne heller vil bruge tid på det men alene se filmene.  Sad
Filmen er en god film, det er bare ikke en filmatisering af "Hobbitten". Peter Jackson lægger et møde af Det Hvide Råd ind i en sammenhæng langt senere end det skete i kronologien. Men det ved dem der ikke har læst bøgerne ikke og historien skal bindes sammen. Kronologien bliver slået itu, men det er en film der skal afvikles på en bestemt tid og så bliver der hugget og klippet.

Heldigvis er Azog/Bolg ikke styret af Saruman men Sauron/the Necromancer ved vi nu da Hobbitten 2 er set. Saruman har ikke slået ind på skurkebanen men er som Tolkien også skriver uvillig til at lade Det Hvide Råd agere mod en indbildt fare - set fra hans synspunkt. En god naiv gang djævelens advokat som virker påtaget. En hovskisnovski person der har fået magt som han har agt og som alene vil bruge magten til at fremme sig selv. Uden endnu at være en skurk.
Galadriel finder jeg til gengæld er stærkere i denne end i Ringenes Herre.

Filmen sætter sig dog mellem to stole da den fastholder den barnlige dialog fra bogen men tegner en mørk voksen verden. Det får mødet med Elrond i Kløvedal og den store Ork i Moria til at virke ret latterlige.

Mødet med Gollum er heldigvis den stærkeste scene i filmen. En dejlig skizofren ond Gollum overfor en stadig naiv Bilbo. Herligt.

En skandale - som filmatisering af "Hobbitten" JA. Som film - tja; nej.

 40   Medie / Peter Jacksons filmatisering af "Ringenes Herre" / Re: Hvad synes du om Peter Jacksons 2. del af Hobbitten?  on: December 23, 2013, 00:30:41  
Started by Merry | Last post by iceman
Jeg synes filmen som film er god!
Som en filmatisering af "Hobbitten" er den mindre god. Meen Hobbitten er en børnebog og med det omdømme vil det selvfølgelig være svært at lokke tilstrækkelig med kunder i biografen. Der skal mere til. Og det havde jeg heller ikke forventet efter al foromtalen.

Peter Jackson har igen vendt lidt rundt på kronologien da det møde i Det Hvide Råd som holdes i Kløvedal i Hobbitten 1 faktisk finder sted 2851 i den anden alder. Gandalf forllader Bilbo og dværgene for at tage til møde igen under rejsen mod Erebor 2941 i den anden alder. Men det er for os nørder at vide og en film der skal lokke folk med mindre kendskab i biografen skal binde tråde sammen som ikke altid er synlige. Det kan så gøres mere eller mindre elegant.
Det synes jeg egentlig PJ løste elegant i Hobbitten 1.

Azog overraskede mig i Hobbitten 1 men jeg synes det gav en rød tråd i forhold til bogen selvom Bolg havde været et bedre valg. Det er svært at spinde en interessant film der skal holde folk i biografen i 2½ time uden at der sker noget udover at 13 dværge, en uddød fra Flores og en troldmand rejser gennem fremmede lande hvor folke synger mærkelige sange og taler fremmede sprog. Der skal ske noget i film i dag! Og beskrivelsen af rejsen i "Hobbitten" indtil Moria er kedelig. Den føltes langtrukken og jeg forstår dem der opgav bogen der.

Tauriel overraskede mig. Jeg havde set en plakat - ikke læst den - hvor hun lignede Liv Tyler med rødt hår. Underligt. Men jeg synes figuren fungerer i filmen. Det er stadig filmen ikke filmatiseringen af bogen det drejer sig om. Hun hiver Legolas med sig ud og jage Ork - en fin tråd til afslutningen af Ringenes Herre 1. Og nej Legolas er ikke i "Hobbitten" men når man har læst RH ved man at han må have været der. Hvad lavede han så? Festede og drak vin som de andre elvere eller noget konstruktivt? PJ får Tauriel til at trække ham op og deltage i festen. Tråd til RH 1. Da Galadriel ikke er med i denne film må der være en anden kvinde i pagt med naturen som kan sørge for at der bliver sat noget i gang. Hendes "romance" med Kili håber jeg så forbliver en forblindelse af en ung dværg i stil med Gimli's i RH 2. Men det vrar jo også blot en feberdrøm! Må hun blive slået ihjel i Fem Hære slaget! Eller i det mindste få lov til at slå kludene sammen med Legolas.

Bolg som forfølger var ok. Der skal jo være en skurk. Og på sin vis var det rart at få Zombie Azog flyttet til de dødes by.

Magt korrumperer; Thorin vil være konge under bjerget og have kongestenen og bliver mere og mere fanatisk i sin færd. Thranduil lukker sig inde til stormen er ovre en sand opportunist. Søby's fyrste er til salg for guld.
Den gode konge lader sig dog ikke korrumpere - Bard fragter fisk til de fattige undersætter i Søby og som Aragon i PJ stil frabeder han sig at herske. Med sort langt hår og skæg. Det er sort og hvidt - de gode mod de onde. Selvom ondskab også har holdt sit indtog blandt de gode - hos Thorin og Bilbo, der har fundet sin "dyrebare".

Bilbo's store scene - hans møde med Smaug er desværre forsimplet. Det er sammen med mødet med Gollum to af de bedste scener i bogen. Her er det fladt. Flot men fladt. Hvor jeg savnede at se Bilbo løbe ud gennem gangen til sidødøren med Smaugs ånde i nakken! Desværre skulle Thorin have lov til at være heroisk.

Jeg synes det er en virkelig god film. Det er stadig ikke en god filmatisering af "Hobbitten". Forventer du det sidste - men hvem gør det efter Hobbitten 1 - så bliver du bare skuffet.  Wink


Powered by SMF 1.1.15 | SMF © 2011, Simple Machines